ライフハック是lifehack的音译。那么lifehack又是什么东东呢?
看到hack,您大概会联想到hacker(骇客)。既然是“hack”,那么一定是来自于IT业的一个概念了。
正是。不过,不知道hacker给什么印象?hacker本意是精通计算机技术的高手。hack的本来意思,也不是网络上非法入侵,而是“to cut something roughly or violently”,就是猛砍,猛劈。这个词有一种“快刀斩乱麻”的感觉,到了IT行业就被转用来称使用非常简洁(甚至优雅)、令人意想不到的方式解决复杂问题(对于重”道“轻“技”的中国人来说,该称为“奇技淫巧”,“雕虫小技”了)。
这个词最先起源于美国,当时有一帮效率超高的程序员,他们的高效秘诀不是什么高深莫测的技术,而是一些让人大跌眼镜的简单但有效的技巧。
lifehack就是从这个意义上来的。我个人的理解就是,扭转(!)习以为常的习惯,提升生活的效率或效果。
我记起了一句格言,“优秀是一种习惯。”看来,lifehack并非是一种新的理念。
但是我认为lifehack的一个非常大的启示在于:在科技极度发达的今天,对“科技提高效率”的迷信越来越深。但是,科技就一定能够提高效率么?许多时候并不一定,物理的analog办法(而非数字的digital办法)有时更加简捷、可靠、有效。
日本有个非常高端的web2.0公司,公司的进程管理不是用什么高级软件,而是简单的难以置信:用自制的纸盒分类文件,上面分别写上“done”“to do”“important”之类的标签。
简单但合理。我觉得lifehack的精髓就在此。
lifehack的目的在于——“消解人生的瓶颈”。这不是我的原创(请看这里(日文)),不过我觉得概括得太精辟了。人生的瓶颈是时间、劳动和精神压力。对于每个人来说,时间是有限的;个人劳动(力量)是有限的;精神力量也是有限的。前两者容易理解,对于后者,我觉得是:人生性懒惰,意志力不强。如何使人发挥出超常的意志力,必须得想点办法,hack一下。
比如说,大多数人都有这样的体验:在网上使用搜索引擎查找资料的时候,一不小心就被别的内容吸引了注意力,结果信马由缰,离题万里,查了半天之后原来的任务毫无进展。
把你要查的内容“写”下来,给定一个时间或者期限:告诉你自己5分钟之内搞定!——没准是个好办法。
总而言之,这些决不是什么新想法,卡耐基早就在教导人们如何克服人性的弱点了。
但是,我觉得lifehack还有一点启示是,他不是以什么心灵鸡汤的形式告诉你该如何做,而是有一个科学的、可操作的体系。
如,lifehack有一个关键概念叫做GTD(Getting Things Done)。wikipedia的解释是:
GTD被称为“知识型劳动者的工作法”,它包括对计划、日程的管理和一种保持工作热情的机制。
GTD的首要目标是,将“工作”中必须要执行的任务明确化,并依次处理。一般来说,如果中途出现失误,就会导致整个计划崩溃——为了预防这种情况,我们需要事先在各个重要阶段设置“恢复点”,以此进行进程管理。
lifehack会唤起我们对life本身的关注。关注lifehack,能让我们经常反省自我,促进自我的“升级”。
下面使一些关于lifehack的链接:
中文
- 生活帮-Lifebang (感觉不错,内容丰富,推荐)
- 中文HowTo (快要“沦”为“十万个Howto”了……好事。)
- GTDLife (关于GTD可以看看这个)
日文
- lifehack.jp
- デジタルARENA:来年の“流行語大賞”はコレ!? 「ライフハック」ってどういう意味?
- ITmedia:LifeHack
- シンプルライフハック - SimpleLifeHacks

Recently:
- 使用google street view看日本街道
- 「鍋田辞書」——一个免安装的词典查询软件
- PDIC(Unicode)正式版发布
- furigana-injector:自动标注假名的firefox插件
- 读书笔记(4)——日语中与围棋有关的表达
- 读书笔记(3)——日语中与日本象棋有关的表达
- 自动标注罗马字读音的工具
- 读书笔记(2)——日语中与棒球相关的借喻
- 读书笔记(1)——日语中与相扑相关的借喻
- 「無差別殺人」
