前两天我介绍了OmegaT的安装和基本使用方法,这里我想介绍一下,如何利用网络资源自己制作OmegaT术语集。
虽然我自己已经制作了下述术语集,但是由于版权问题,不便分发,所以这里只能介绍一下制作方法。
需要的工具:
- Emeditor或其他对应unicode的文本编辑器。
- PDIC(unicode),所以请到下面的页面下载:http://homepage3.nifty.com/TaN/pdic-unicode.html
- OpenOffice.org Calc。可以到这里(http://portableapps.com)下载移动版本(无需安装)。
A,中日术语集
- 点击这里下载PDIC格式的中日词典cj2.lzh。
- 将上述文件解压缩。
- 打开PDIC,点击菜单栏的“Tools”→“辞書変換”。
- 在新打开“辞書の変換”对话框里,左边的“転送元辞書”选择“PDIC形式”,然后点击下面的“”“参照”,找到刚才解压后的文件夹中的.dic 文件,点击“打开”;右边的“転送先辞書”,选择“csv形式”,点击下面的”参照”,找到一个合适的文件夹,然后把文件名的*.cvs命名为ch- jp.cvs,点击“打开”,最后点击“OK”。这一步将PDIC格式的词典文件转换成了.csv文本格式。
- 打开OpenOffice.org Calc,点击菜单栏“file”→“Open”,找到”ch-jp.cvs”,点击“打开”。
- 接着会出现“Text Import”对话框,点击“OK”。
- 在表格中将D、E、F列的数据删除。
- 依次点击菜单栏“File”→“Save as”。
- 在”另存为”对话框底部选中“Edit filter settings”,点击“保存”。
- 在确认覆盖和格式的对话框,连续点击“OK”。
- 在“export of text files”对话框里选择“Character set”为“Unicode(utf8)”,选择“Feild delimiter”为“{tab}”,然后点击“OK”。
- 将保存好的ch-jp.csv保存为ch-jp.uft8。大功告成。使用时,将utf8放到omegaT新建项目中的glossary文件夹,翻译时就会自动查询。
B,日中术语集
- 点击这里 下载PDIC日中词典jc01.zip。
- 以后步骤与上面2~12相同。
C,英中术语集
- 点击这里下载 PDIC格式的英中词典。
- 以后步骤与上面2~12相同。
D,中英术语集
- 点击这里下载cedict。
- 以后步骤与上面2~12相同。
E,英日术语集
- 下载PrepTutorEJDIC ,解压后找到其中的PrepTutorEJDIC.txt文件,修改其扩展名为.utf8即可使用。
参考链接:
http://www.interq.or.jp/earth/tanpopo/chi/chinesedic/cedictpdic.htm
http://www.mars.dti.ne.jp/~jiro/ptejdicfiles.html
http://www.mandarintools.com/cedict.html
http://www.ctrans.org/gobi/1120453288
您可以到这里下载本文的pdf版本:OmegaT术语集制作。

Recently:
- 使用google street view看日本街道
- 「鍋田辞書」——一个免安装的词典查询软件
- PDIC(Unicode)正式版发布
- furigana-injector:自动标注假名的firefox插件
- 读书笔记(4)——日语中与围棋有关的表达
- 读书笔记(3)——日语中与日本象棋有关的表达
- 自动标注罗马字读音的工具
- 读书笔记(2)——日语中与棒球相关的借喻
- 读书笔记(1)——日语中与相扑相关的借喻
- 「無差別殺人」
